To see without my eyes
눈을 감아도 선명히 보여요
The first time that you kissed me
당신이 처음 제게 키스했던 때가
Boundless by the time I cried
울고 나니 경계는 모호해졌어요
I built your walls around me
당신이라는 벽으로 제 주변을 감쌌거든요
White noise, what an awful sound
로그 강이 중얼거리며 흘러가는
Fumbling by Rogue River
백색 소음은 참 듣기 싫어요
Feel my feet above the ground
제 발이 공중에 떠 있음을 느껴요
Hand of God, deliver me
신이시여, 저를 인도해 주세요
Woe-oh-woah is me
슬프고도 놀라워요
The first time that you touched me
당신이 제게 처음 닿았을 때의
Will wonders ever cease?
그 경이가 언젠가 무뎌지기는 할까요
Blessed be the mystery of love
경이로운 사랑의 신비
Lord, I no longer believe
주여, 전 더 이상 믿지 않아요
Drowned in living waters
생명의 물속에 잠겨 죽고
Cursed by the love that I received
제 형제의 딸에게서 받은
From my brother's daughter
사랑에 휩쓸려 고통스러워해요
Like Hephaestion, who died
알렉산더의 연인이던
Alexander's lover
죽은 헤파이스티온처럼
Now my riverbed has dried
이제 제 강바닥은 말라 버렸어요
Shall I find no other?
다른 사람을 찾을 수 있을까요
Woe-oh-woah is me
슬프고도 놀라워요
I'm running like a plover
전 물떼새처럼 달아나고 있어요
Now I'm prone to misery
이제 쉬이 비참해지네요
The birthmark on your shoulder reminds me
당신 어깨에 있던 점이 자꾸 떠올라요
How much sorrow can I take?
제가 어느 만큼의 슬픔을 견딜 수 있을까요
Blackbird on my shoulder
내 어깨 위의 희망의 새
And what difference does it make
그리고 이 사랑이 끝나면
When this love is over?
무엇이 달라지나요
Shall I sleep within your bed?
불행의 강인 당신의 침대에서
River of unhappiness
잠을 자도 될까요
Hold your hands upon my head
제 머리 위에 손을 올려 주세요
Til I breathe my last breath
마지막 숨결이 다할 때까지
Woe-oh-woah is me
슬프고도 놀라워요
The first time that you touched me
당신이 제게 처음 닿았을 때의
Will wonders ever cease?
그 경이가 언젠가 무뎌지기는 할까요
Blessed be the mystery of love
경이로운 사랑의 신비