END

@byend

Nobody can fall in love in LA on a Saturday night

Mrs. Potato Head

 

 

If you weren't born with it

만약 네가 타고나지 않았다면


You can buy a couple ornaments

장신구 몇 개 사면 돼


Just be sure to read the warning, kids

그냥 경고문 읽는 것만 조심하렴


'Cause pretty soon you'll be bored of it

넌 금방 그 모습에 질리고 말 테니까


Sexual

섹시하게

 

Hey girl if you wanna feel sexual

만약 네가 섹시해지고 싶다면


You can always call up a professional

언제든지 전문가를 부르면 돼


They stick pins in you like a vegetable

그들은 마치 채소 다루듯 기꺼이 핀 몇 개를 꽂아줄 거야


Kids forever

영원히 아이로 보이고 싶어

 

Kids forever

영원히 아이로 보이고 싶어


Baby soft skin turns into leather

부드러운 아이 피부는 곧 가죽이 되겠지만


Don't be dramatic

유난 떨 필요 없어

 

It's only some plastic

이건 그냥 플라스틱일 뿐이니까


No one will love you

매력적이지 않으면

 

If you're unattractive

누구도 너를 좋아해 주지 않을 거야


Mrs. Potato Head tell me

포테이토 헤드 부인, 말해주세요


Is it true that pain is beauty?

정말 고통이 아름다움을 의미하나요?


Does a new face come with a warranty?

새 얼굴은 품질 보증서와 같이 주시나요?


Will a pretty face make it better?

더 예쁜 얼굴이면 뭐가 좀 더 나아지나요?

 

Mr. Potato Head tell me

포테이토 헤드 씨, 말해주세요


How did you afford her surgery?

그녀의 수술비는 어떻게 마련했나요?


Do you swear you'll stay forever?

영원히 곁에 머물겠다고 맹세할 수 있나요?


Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도

 

Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도


If you want a little more confidence

만약 네가 조금 더 자신감이 필요하다면


Potatoes turn to french fries

감자는 감자튀김으로 바뀌지

 

It's common sense

그래 이건 일반 상식이야


All you need's a couple more condiments

너한테 필요한 건 몇 가지 조미료와


And a hundred thousand dollars for some compliments

칭찬 좀 듣기 위한 수백만 달러 정도고


It's such a waste

정말 아까워


When little girls grow into their mother's face

어린 소녀가 그 애들 엄마와 같은 얼굴로 자라나는 건


But little girls are learning how to cut and paste

하지만 어린 소녀는 자르고 붙이는 법을 배웠지


And pucker up their lips

그리고 입술을 오므려

 

Until they suffocate

질식할 때까지

 

Kids forever

영원히 아이로 보이고 싶어

 

Kids forever

영원히 아이로 보이고 싶어


Baby soft skin turns into leather

부드러운 아이 피부는 곧 가죽이 되겠지만


Don't be dramatic

유난 떨 필요 없어

 

It's only some plastic

이건 그냥 플라스틱일 뿐이니까


No one will love you

매력적이지 않으면

 

If you're unattractive

누구도 너를 좋아해 주지 않을 거야

 

Mrs. Potato Head tell me

포테이토 헤드 부인, 말해주세요


Is it true that pain is beauty?

정말 고통이 아름다움을 의미하나요?


Does a new face come with a warranty?

새 얼굴은 품질 보증서와 같이 주시나요?


Will a pretty face make it better?

더 예쁜 얼굴이면 뭐가 좀 더 나아지나요?

 

Mr. Potato Head tell me

포테이토 헤드 씨, 말해주세요


How did you afford her surgery?

그녀의 수술비는 어떻게 마련했나요?


Do you swear you'll stay forever?

영원히 곁에 머물겠다고 맹세할 수 있나요?


Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도

 

Mrs. Potato Head tell me

포테이토 헤드 부인, 말해주세요


Is it true that pain is beauty?

정말 고통이 아름다움을 의미하나요?


Does a new face come with a warranty?

새 얼굴은 품질 보증서와 같이 주시나요?


Will a pretty face make it better?

더 예쁜 얼굴이면 뭐가 좀 더 나아지나요?

 

Mr. Potato Head tell me

포테이토 헤드 씨, 말해주세요


How did you afford her surgery?

그녀의 수술비는 어떻게 마련했나요?


Do you swear you'll stay forever?

영원히 곁에 머물겠다고 맹세할 수 있나요?


Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Stay forever

영원히 곁에 있어줄 건가요

 

Even if her face don't stay together

그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도