If you weren't born with it
만약 네가 타고나지 않았다면
You can buy a couple ornaments
장신구 몇 개 사면 돼
Just be sure to read the warning, kids
그냥 경고문 읽는 것만 조심하렴
'Cause pretty soon you'll be bored of it
넌 금방 그 모습에 질리고 말 테니까
Sexual
섹시하게
Hey girl if you wanna feel sexual
만약 네가 섹시해지고 싶다면
You can always call up a professional
언제든지 전문가를 부르면 돼
They stick pins in you like a vegetable
그들은 마치 채소 다루듯 기꺼이 핀 몇 개를 꽂아줄 거야
Kids forever
영원히 아이로 보이고 싶어
Kids forever
영원히 아이로 보이고 싶어
Baby soft skin turns into leather
부드러운 아이 피부는 곧 가죽이 되겠지만
Don't be dramatic
유난 떨 필요 없어
It's only some plastic
이건 그냥 플라스틱일 뿐이니까
No one will love you
매력적이지 않으면
If you're unattractive
누구도 너를 좋아해 주지 않을 거야
Mrs. Potato Head tell me
포테이토 헤드 부인, 말해주세요
Is it true that pain is beauty?
정말 고통이 아름다움을 의미하나요?
Does a new face come with a warranty?
새 얼굴은 품질 보증서와 같이 주시나요?
Will a pretty face make it better?
더 예쁜 얼굴이면 뭐가 좀 더 나아지나요?
Mr. Potato Head tell me
포테이토 헤드 씨, 말해주세요
How did you afford her surgery?
그녀의 수술비는 어떻게 마련했나요?
Do you swear you'll stay forever?
영원히 곁에 머물겠다고 맹세할 수 있나요?
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
If you want a little more confidence
만약 네가 조금 더 자신감이 필요하다면
Potatoes turn to french fries
감자는 감자튀김으로 바뀌지
It's common sense
그래 이건 일반 상식이야
All you need's a couple more condiments
너한테 필요한 건 몇 가지 조미료와
And a hundred thousand dollars for some compliments
칭찬 좀 듣기 위한 수백만 달러 정도고
It's such a waste
정말 아까워
When little girls grow into their mother's face
어린 소녀가 그 애들 엄마와 같은 얼굴로 자라나는 건
But little girls are learning how to cut and paste
하지만 어린 소녀는 자르고 붙이는 법을 배웠지
And pucker up their lips
그리고 입술을 오므려
Until they suffocate
질식할 때까지
Kids forever
영원히 아이로 보이고 싶어
Kids forever
영원히 아이로 보이고 싶어
Baby soft skin turns into leather
부드러운 아이 피부는 곧 가죽이 되겠지만
Don't be dramatic
유난 떨 필요 없어
It's only some plastic
이건 그냥 플라스틱일 뿐이니까
No one will love you
매력적이지 않으면
If you're unattractive
누구도 너를 좋아해 주지 않을 거야
Mrs. Potato Head tell me
포테이토 헤드 부인, 말해주세요
Is it true that pain is beauty?
정말 고통이 아름다움을 의미하나요?
Does a new face come with a warranty?
새 얼굴은 품질 보증서와 같이 주시나요?
Will a pretty face make it better?
더 예쁜 얼굴이면 뭐가 좀 더 나아지나요?
Mr. Potato Head tell me
포테이토 헤드 씨, 말해주세요
How did you afford her surgery?
그녀의 수술비는 어떻게 마련했나요?
Do you swear you'll stay forever?
영원히 곁에 머물겠다고 맹세할 수 있나요?
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
Mrs. Potato Head tell me
포테이토 헤드 부인, 말해주세요
Is it true that pain is beauty?
정말 고통이 아름다움을 의미하나요?
Does a new face come with a warranty?
새 얼굴은 품질 보증서와 같이 주시나요?
Will a pretty face make it better?
더 예쁜 얼굴이면 뭐가 좀 더 나아지나요?
Mr. Potato Head tell me
포테이토 헤드 씨, 말해주세요
How did you afford her surgery?
그녀의 수술비는 어떻게 마련했나요?
Do you swear you'll stay forever?
영원히 곁에 머물겠다고 맹세할 수 있나요?
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Stay forever
영원히 곁에 있어줄 건가요
Even if her face don't stay together
그녀의 얼굴이 예전 같지 않더라도