END

@byend

Nobody can fall in love in LA on a Saturday night

Cruel Summer

 

 

Fever dream high in the quiet of the night

고요한 밤에 황홀한 악몽을 꿨어


You know that I caught it

내 팔자 내가 꼰 거지 뭐


Bad bad boy

너는 나쁜 놈이야

 

Shiny toy with a price

비싼 가격표 붙은 장난감 같지


You know that I bought it

그래 내가 샀어


Killing me slow out the window

애타는 마음으로 창밖을 봐


I'm always waiting for you to be waiting below

아래를 내려다보면 거기 네가 있기만을 늘 바라


Devils roll the dice

악마가 게임을 시작하고

 

Angels roll their eyes

천사는 언짢아하지


What doesn't kill me makes me want you more

죽지 않고 살아난 나는 너를 더욱 원하게 돼

And it's new the shape of your body

새로워, 너의 몸이


It's blue the feeling I've got

우울해, 내 기분이


And It's a cruel summer

참 잔인한 여름이야

It's cool that's what I tell 'em

괜찮아, 남들한테는 그렇게 말해


No rules in breakable heaven

곧 무너질 천국에 무슨 규칙이 있겠어

 

But It's a cruel summer

하지만 고통스러운 여름이야


With you

너와 보낸 여름은


Hang your head low in the glow of the vending machine

고개를 숙인 네가 자판기 불빛 아래로 선명히 비쳤어

I'm not dying

설레서 죽을 정도까지는 아니었어


You say that we'll just screw it up

네가 그랬지, 이렇게 밀고 당기다가는


In these trying times

다 망쳐버리고 말 거라고


We're not trying

우리 그런 사이 아니거든


So cut the headlights

괜한 걱정은 그만둬

 

Summer's a knife

어차피 내 여름은 칼날 같아


I'm always waiting for you just to cut to the bone

너도 언젠가는 내 뼛속까지 깊은 상처를 남길 거잖아

 

Devils roll the dice

악마가 게임을 시작하고

 

Angels roll their eyes

천사는 언짢아하지


And if I bleed you'll be the last to know

내가 피를 흘려도 너는 절대 모르게 할 거야

And it's new the shape of your body

새로워, 너의 몸이


It's blue the feeling I've got

우울해, 내 기분이


And It's a cruel summer

참 잔인한 여름이야

It's cool that's what I tell 'em

괜찮아, 남들한테는 그렇게 말해


No rules in breakable heaven

곧 무너질 천국에 무슨 규칙이 있겠어

 

But It's a cruel summer

하지만 고통스러운 여름이야


With you

너와 보낸 여름은


I'm drunk in the back of the car

나는 잔뜩 취한 채 차 뒷좌석에 앉아


And I cried like a baby

바에서 집으로 가는 길


Coming home from the bar

아이처럼 울기만 했어


Said I'm fine but it wasn't true

괜찮다고 했지만 진심이 아니야


I don't wanna keep secrets just to keep you

너를 곁에 두려고 비밀을 안는 거 너무 힘들어


And I snuck in through the garden gate

그 여름, 정원 입구로 몰래 기어들어가


Every night that summer just to seal my fate

매일 밤에 내 운명을 받아들이려고

And I screamed for whatever it's worth

될 대로 되라는 듯 소리쳤지

 

“I love you ain't That the worst thing you ever heard?”

“널 사랑해. 네가 들어본 최악의 말 아니야?”


He looks up grinning like a devil

그가 악마처럼 웃으며 올려다봐

 

And it's new the shape of your body

새로워, 너의 몸이


It's blue the feeling I've got

우울해, 내 기분이


And It's a cruel summer

참으로 잔인한 여름이야

It's cool that's what I tell 'em

괜찮아, 남들한테는 그렇게 말해


No rules in breakable heaven

곧 무너질 천국에 무슨 규칙이 있겠어


But It's a cruel summer

하지만 고통스러운 여름이야


With you

너와 보낸 여름은

 

I'm drunk in the back of the car

나는 잔뜩 취한 채 차 뒷좌석에 앉아


And I cried like a baby

바에서 집으로 가는 길


Coming home from the bar

아이처럼 울기만 했어


Said I'm fine but it wasn't true

괜찮다고 했지만 진심이 아니야


I don't wanna keep secrets just to keep you

너를 곁에 두려고 비밀을 안는 거 너무 힘들어


And I snuck in through the garden gate

그 여름, 정원 입구로 몰래 기어들어가


Every night that summer just to seal my fate

매일 밤에 내 운명을 받아들이려고

And I screamed for whatever it's worth

될 대로 되라는 듯 소리쳤지

 

“I love you ain't That the worst thing you ever heard?”

“널 사랑해. 네가 들어본 최악의 말 아니야?”